L211204ce-small-950x552

"Glaubst du an den Impfstoff?" – "Lass uns über den Weihnachtsmann reden." © Patrick Chappatte in 'Le Temps'

Weihnachten wird kompliziert…

Red. /  


Themenbezogene Interessenbindung der Autorin/des Autors

Keine
_____________________
Meinungen in Beiträgen auf Infosperber entsprechen jeweils den persönlichen Einschätzungen der Autorin oder des Autors.

War dieser Artikel nützlich?
Ja:
Nein:


Infosperber gibt es nur dank unbezahlter Arbeit und Spenden.
Spenden kann man bei den Steuern in Abzug bringen.

IBAN: CH 0309000000604575581


Die Redaktion schliesst den Meinungsaustausch automatisch nach zehn Tagen oder hat ihn für diesen Artikel gar nicht ermöglicht.

2 Meinungen

  • am 14.12.2021 um 13:17 Uhr
    Permalink

    Die Übersetzung in der Bildunterschrift ist nicht so gelungen, denke ich. «Do you believe in…» bedeutet natürlich: «Glaubst du an…», was den Bezug zum Weihnachtsmann erst herstellt. Mit «Vertraust du…» funktioniert der Witz hinten und vorne nicht.

    0
    • am 14.12.2021 um 13:37 Uhr
      Permalink

      Guten Tag Herr Wacek Sie haben natürlich recht. Ist korrigiert. Danke für den Hinweis.

      0

Comments are closed.

Ihre Meinung

Lade Eingabefeld...